日本動畫的精美配音是如何煉成的?走進(jìn)聲優(yōu)配音幕后:
日本動畫制作的專業(yè),不僅僅體現(xiàn)在成熟的畫面制作上,聲音依然是要求嚴(yán)格,并且極具特色的,日本也是世界上唯獨(dú)擁有專為配音而建立的聲優(yōu)學(xué)校,因此日本動畫設(shè)計制作的配音,和美式的CG動畫,讓一些有名的實(shí)拍影片的演員來配音截然不同。那么在日本動畫設(shè)計的配音背后,聲優(yōu)是如何工作的,配音的流程是如何完善的呢?讓我們走進(jìn)配音現(xiàn)場,來了解一下吧。
日本動畫配音的特色
日本動畫的配音,比起其他任何地方的動畫配音都會顯得更傾注角色的感情,有些人會說那是不是顯得很刻意?有些人會有這樣的印象,至少你去看實(shí)拍的日劇日本人講話完全不是動畫里那樣的。主要原因是,日本動畫的配音嚴(yán)格要求降低語速,和準(zhǔn)確的發(fā)音。一旦語速放慢了,發(fā)音也特別準(zhǔn)確,我認(rèn)為“藝術(shù)性”或者說“專業(yè)性”才得以體現(xiàn),所以不能說是一種刻意,至少在我這10年以上的動畫閱歷里,認(rèn)為日本動畫的配音效果還是非常自然的,反而,一些動畫電影會請日本的影星來配音,他們拿捏不好感情輸出的力度,反而會讓人覺得尷尬或者棒讀。
畢業(yè)前的練習(xí)
日本有專門的配音學(xué)校,當(dāng)然配音沒有說專門針對動畫,但是動畫配音確實(shí)是日本動漫產(chǎn)業(yè)鏈的一個剛需,可以說,很多人夢想成為聲優(yōu),都是為了給動畫片配音的。聲優(yōu)在畢業(yè)之前,需要練習(xí)專門的配音發(fā)音。要知道,即便是專業(yè)的發(fā)聲職業(yè),歌手、播音員和配音員的指向是有差異的,并不是簡單練就一副好嗓音就完事了的,你可以去看,雖然很多聲優(yōu)聲音很好聽,但她們唱歌未必動聽,一些播音員的聲音字正腔圓,但配音動畫又覺得差點(diǎn)兒意思,初期的發(fā)聲練習(xí)可能是一樣的,但是后期的針對性的練習(xí)就又截然不同。
聲優(yōu)需要矯正日語的發(fā)音,因?yàn)椴煌貐^(qū)出生的聲優(yōu)往往會帶著家鄉(xiāng)口音來到東京,所以在聲優(yōu)學(xué)校需要在準(zhǔn)確的標(biāo)準(zhǔn)東京話里練就準(zhǔn)確的日語發(fā)音。所以動畫片里聽到的日語發(fā)音,是相當(dāng)純正的,如果你學(xué)習(xí)日語,初學(xué)的時候聽日本動畫,可以說是一個很好的正面教材,語速慢、發(fā)音準(zhǔn),感情到位。
配音之前
聲優(yōu)在去錄音棚收錄之前,需要自己按照臺本進(jìn)行練習(xí),聲優(yōu)大空直美就說,自己蝸居在小小的房間練習(xí)配音,一個人念臺本練習(xí),所以鄰居知道她是干什么的;練習(xí)的材料是不會有影像的,一般會有分鏡或者線畫作為參考,聲優(yōu)需要發(fā)揮自己的想象力去塑造角色,其實(shí)對于聲優(yōu)來說,如何準(zhǔn)確的發(fā)聲只是基礎(chǔ),靠著自己的想象力去演繹好一個角色,才是關(guān)鍵的部分。
配音現(xiàn)場,遲到是不被原諒的!
配音之前的準(zhǔn)備,首先就是,絕對不允許遲到!
聲優(yōu)在動畫配音開始前,必須提前1小時到場,這和日本的職場文化也有一定的關(guān)系,遲到是不被原諒的,因?yàn)榕湟糸_始前,所有關(guān)于動畫配音的職員都會到場,遲到的話就意味著所有人都在等你一個人,是非常失禮的行為。到達(dá)現(xiàn)場后,就聽音響指導(dǎo)的說明,并且壓抑自己的心情,讓心態(tài)變得平靜,而不至于過于興奮或者緊張,影響發(fā)揮;配音開始前,音響監(jiān)督會讓聲優(yōu)們簡單的試音,來為聲優(yōu)的配音做出一個大致的指示,以確保正式開始后,可以發(fā)揮出監(jiān)督想要的效果。
開始錄音!輪流上
正式開始配音的時候,根據(jù)作品的不同,一個錄音棚可能要容納10甚至20位聲優(yōu),因此配音的時候,并不是一人一個麥克風(fēng),而是輪流上的,站在麥克風(fēng)前的時機(jī)非常重要。如果連續(xù)切換配音,上前和退后的時候腳步聲都要非常小心以免被麥克風(fēng)收錄,并且念臺詞的時候,翻臺本的時候也不能發(fā)出紙張翻頁的聲音,這種細(xì)節(jié)對于聲優(yōu)來說,都是需要被注意的,所以,連穿著打扮都是有要求的,如果走路或者小幅度的行動都會發(fā)出聲音的服飾,顯然不適合配音現(xiàn)場。
緊繃著神經(jīng)的工作
配音過程中,聲優(yōu)應(yīng)該是保持一個緊張的狀態(tài)的,如上文提到的,翻頁臺本的時候等細(xì)節(jié)都需要時刻不忘記,如果收錄失敗,音響監(jiān)督會讓重來,但是反反復(fù)復(fù)的重來會給別的聲優(yōu)造成麻煩,對于新人聲優(yōu)來說是一個很尷尬的場面,所以新人聲優(yōu)更是要繃緊神經(jīng),避免自己發(fā)生錯誤。
聲優(yōu)森田成一說,他有過在配音現(xiàn)場因?yàn)椴恍⌒纳ぷ影l(fā)癢咳嗽了一聲而被前輩狠狠訓(xùn)斥,一輩子都不會忘記,之后他在配音現(xiàn)場,輪不到自己配音的時候,也隨時會緊繃神經(jīng),以免出非常微小的失誤。
總結(jié):
雖然說如今的聲優(yōu)看似更像是明星一般的職業(yè),在動畫圈內(nèi)可能是生活的最燦爛的業(yè)內(nèi),但是實(shí)際上競爭壓力很大,我們在視頻,在Live里看到的那些只是千挑萬選后最后留下的聲優(yōu),而更多的是一些無名的聲優(yōu),他們拿不到好的角色,有的還需要打工維持生計,而就算是已經(jīng)出名的聲優(yōu),依然要緊繃著神經(jīng)在配音現(xiàn)場活躍,而偶像聲音更是需要經(jīng)過歌唱的培訓(xùn)或者是舞臺演出的培訓(xùn),總之是非常忙碌的一個職業(yè),但日本動畫,或者說二次元圈子的精彩,也確實(shí)是他們的努力之下,才建立起的。
返回黃鶴樓動漫,查看更多。